Juremy.com is an intelligent online concordance search tool available in all combinations of the 24 EU languages. You can use it to search legal and technical terminology in official EU documents within a second.
Table of Contents
Video tutorials
See also the Trados Studio plugin video tutorial .
Databases
The databases used by Juremy to display results are the following:
-
EUR-Lex: HTML-format documents in Sector 1 (Treaties), 3 (Legal Acts), 5 (Preparatory Documents), 6 (EU Case-law).
The sole right holder of EUR-Lex data is the ©European Union, https://eur-lex.europa.eu , 1998-2023.
Note: old documents with PDF as the only content format, or documents with only RTF format available are not loaded into the Juremy database. -
Public export of the IATE database.
The sole right holder of which is the ©European Union, 1995-2023, https://iate.europa.eu/download-iate .
Note: the public IATE dataset might omit non-distributable entries . Please consult IATE directly for full results.
The Databases are refreshed regularly, approximately on a monthly basis.
System requirements
Juremy.com is an online service. It requires an active internet connection and a modern, standards-compliant web browser.
How do I perform search in Juremy?
To search, first choose a language pair in the top menus. You can choose any of the 24 official EU languages as source language and also as target language. Then type or paste a term or phrase into the search bar. The search starts automatically when you finish typing.
You don’t need to surround phrases with quotation marks when searching for an exact phrase. Juremy automatically searches for both exact and relaxed matches, and presents them in priority order.
If you change the target language, the search text persists.
Clear on click: If ticked, the previous search phrase is removed when you click the search field. Useful when copy-pasting text to look up. Untick if you need to edit parts of the query phrase manually.
How are results displayed?
Metadata
Juremy displays metadata useful for referencing the source document, and to put the usage of the phrase in context. The Celex number identifies the document on EUR-Lex. The Celex number links to the bilingual view on EUR-Lex. You can also move the mouse over it to see the document title. You can read more on Celex numbers here .
Clicking the Copy icon copies the EUR-Lex link of the bilingual view of the document. It helps easy pasting into the document for annotation purposes.
Work date: this date is marked by a calendar icon right under the Celex number. In case of preparatory documents, legal acts and treaties, this date indicates the date of document metadata on EUR-Lex. In case of opinions, judgments and other jurisprudence, the work date indicates the date of the document i.e. the date when the decision/opinion was delivered.
Document title shows the title of the document in EUR-Lex.
Topic: EuroVoc is a multilingual, multidisciplinary thesaurus covering the activities of the EU. It contains keywords, organized in 21 domains and approximately 7000 concepts, which are used to describe the content of documents in EUR-Lex. The domains and concepts can be displayed where available, to help evaluate if the match is relevant for you. You can also set preferences based on the EuroVoc topics, see below.
IATE evaluation: IATE (Interactive Terminology for Europe) is the EU’s terminology database, used for the collection, dissemination and management of EU-specific terminology. The data in IATE is mostly entered by translators and terminologists working in the language services of EU institutions. IATE contains nearly 1 million entries, which are reviewed by terminologists, and contain additional metadata. Juremy displays these metadata next to the results in the target language. The stars indicate the reliability code of IATE (1 to 4 stars). A detailed description is available upon clicking on the stars icon. The coloured tags (preferred, deprecated, obsolete, proposed) reflect IATE’s evaluation of the term. For detailed information on metadata in IATE see this page .
Hit categories
Juremy returns exact matches if any exists, otherwise returns approximate matches. The main goal of Juremy is to surface the most specific results for your search. Juremy groups results into multiple categories:
-
IATE: If the search term has an exact subphrase match in the IATE database, Juremy lists the first three of these matches on the top of the results list. The IATE ID links to the IATE website where the full term entry with the relevant metadata is displayed. If there is no exact match of the search term in the IATE database, no IATE box will be displayed.
-
Exact phrase category matches the phrase as is.
-
Term extraction looks for phrase and single-word matches from the IATE database within the query text. Results are ordered by longest matching phrase first, and within phrases of equal word count, by occurrence order in the query text.
-
Relaxed word positions category shows results where words are farther apart or in a slightly different order.
-
Auto-completed phrase results extend the last word of the phrase with possible endings.
-
Stemmed phrase category keeps the exact word positions but requires only the stems of the words to match.
-
Exact phrase, ignoring accents: Unaccented search is like exact, but ignores accents. It is useful if you don’t have access to a native keyboard layout with special characters. It only triggers if there aren’t any exact, relaxed or auto-completed matches.
-
Fuzzy matches trigger if there weren’t any exact hits. They bring a variety of partial matches for the query text for better context. Note: fuzzy matches currently disregard the filters set.
These categories help you to get more search results and to get a better overview of the usage of a specific term in various contexts.
Paging
Why do I see different number of search results on each page? Juremy fetches a fixed number of results per page, but postprocesses and deduplicates them before displaying. For example, if multiple results have the same source and target text, we only show a single result entry for these results. Therefore the number of displayed results can vary.
Ideally Juremy should backfill the remaining result slots with even more results. We are working on that, stay tuned!
Special features
Merge marker: A green ⊕ marker icon in the paragraph text indicates if multiple EUR-Lex paragraphs were merged.
Result ergonomy features
3 more results note: Displayed under the work date if more hits are found in the same document. Since term usage within a given document tends to be consistent, to save screen estate we only display one result per document. Additional results, if any, are indicated by the “more results” icon which, after clicking on it, reveals all hits in the given document.
"Also find matches in" 32019R2117 EUR-Lex document links: Juremy works hard to fix misaligned EUR-Lex documents, but in extreme cases it still cannot. We surface links to these documents with potential matches at the end of result category listings even in the case of failed alignment, so you can check the referred document manually.
How can I customize search results?
Sorting, filtering (left bar) and preferences
Result order
Relevance: When you order by relevance, segments that contain the specific search keywords (exactly how depends on the hit category) and short are preferred. Moreover, the various document types have slight priority in the following order: treaties, directives, regulations, decisions, case law and the rest.
Date: When you filter by date, source documents with the most recent document date will show on the top of the results list within each search category.
Result filtering
Source of law: Here you can select the different legal sources grouped into 4 subcategories. Group 1 contains document types in Celex sector “Legal Acts”, Group 2 contains documents related to Celex sector “EU Case-law”. “Preparatory” indicates Celex sector 5, while “Treaty” designates sector 1.
Court: Results can be filtered according to the type of court which has delivered the source document in question. The Civil Service Tribunal, established in 2004, ceased to operate on the 1st of September 2016 after its jurisdiction was transferred to the General Court as part of the reform of the European Union’s judicial structure. Juremy displays hits from the period of operation of the “C. S. Tribunal” when this box is selected.
Result preferences
In contrast to filtering, you don’t loose any results with setting preferences. Your preferred results will just overtake the non-preferred ones. In case there aren’t any (or enough) results from the preferred settings, you still get to see the non-preferred ones.
EuroVoc topic: You can set multiple preferred and non-preferred EuroVoc domains. There are multiple ways to adjust the preferences:
-
If you enabled the ‘Topic’ display in the right sidebar, then you can click on any topic label in the results. This will open a dialog asking your preference for that domain.
-
You can click the small wrench icon under the search field to open the preferences editor. This will let you add new preferences, or rearrange the existing ones by dragging them between the marked areas (dragging will be successful if the target area changes to gray). Reordering the topics within the same category has a very slight preference effect.
-
If you already have some preferences set, you can click the topic icons next to the wrench to open the editor as well, or drag the icons in-place for quick reordering or changing preference.
Note: for now it is only possible to set preferences on the EuroVoc domain level, not on individual concepts. Setting domain preference will automatically expand to all concepts under the given domain.
Display customization (Right bar)
You can customize the display using the side panel on the right.
Title: You can change the display language of the title from target language to source language by clicking "Use Source Language", or you can switch off the title to save screen estate, and support easier scanning.
Work Date: When selected, displays the work date under the Celex number on the left.
Topic: When selected, it displays the EuroVoc domains and concepts linked to the document. Juremy displays EuroVoc topics either in the source or target language according to the selection of title display language in the right panel. The appearance of topic labels can be customized as well:
-
Can choose to show: only the domain icon; or domain icon with domain name; or domain icon with fully expanded concepts. If concepts are not shown, hovering the mouse icon over the dotted bar on the left of the topic labels will temporarily expand the concepts. Clicking the dotted bar will fix the labels in expanded position.
-
Whether color-coding should be applied to the topic labels.
Experimental features
Juremy also exposes experimental features which are still subject to ongoing development.
The Eye guide tries to highlight the likely match in the target text in yellow. The guess is based on local statistics, and can vary in quality.
Zoom on sentence will make the target-side sentence containing the hit more prominent. This lets you find the matching phrase in the target text quicker, while still giving visual clue about the context.
Peek around helps clarifying the context without leaving Juremy. It lets you peek at the context of matches in the target text by clicking on the small arrow icons. This will show you the previous and the subsequent segment around the hit segment of your original query.
Usage history This feature helps research phrase usage trends over time. The graph shows document (Celex) count of source language terms per year containing the search phrase. The results of multiple searches are aggregated on the displayed graph. You can reset the graph by turning it off and on again. Note: only documents for which a translation in the selected language pair is available are counted. To minimize this bias, select a popular target language.
Other features (bottom of the page)
Side Panels switch: To save screen estate, you can hide the sidebars using the Side Panels switch at the bottom left corner of the screen.
Changelog: When a new functionality is added or we would like to inform you about something, a “What’s new?"-window is displayed in the middle of the screen. To make it disappear click on OK. It will not be displayed next time when you visit the page, unless we have some updates for you. You can review these news any time by clicking Changelog.
Take Tour functionality: on first visit short information is displayed next to the main functionality buttons on the user interface. You can revisit the tour by clicking on the “Take Tour” link in the bottom-right corner.
Trados Studio Web Plugin
This plugin enables users to access the Juremy browser surface within Trados Studio and to use Juremy interactively when translating or reviewing a document.
The plugin provides an ergonomic integration of Juremy and Trados Studio by allowing users to trigger search on a given segment or phrase and to insert the preferred search results into the target text with one click.
How can I access the plugin?
The plugin can be downloaded from the RWS Appstore . Downloading the plugin is free, but to access the functionality of Juremy’s online service within Studio, you will need a corresponding subscription plan (or currently also the free trial) available, in accordance with our applicable pricing terms. The online surface integrated into Trados Studio currently operates based on the same credentials as the browser version.
You can choose to download those versions of the plugin which comply with the Studio versions that you use (Trados Studio 2022, 2021, 2019 and 2017).
Please note that in case you use Studio 2017 or 2019, first you need to install the Microsoft WebView2 component as earlier Studio versions do not include WebView2 (“Evergreen Bootstrapper” is a good choice).
The downloaded plugin has the .sdlplugin extension with a blue puzzle icon. You need to install it by double clicking and following the installer steps. After that you need to restart Trados Studio if it was already running. Now you can add the Juremy panel to your Studio workflow. After opening a translation project, click the View menu on the ribbon and select the Juremy icon with the ‘Juremy.com Browser’ label. Please note that Trados Studio might only show the Juremy icon. It only needs to be done once, and then Trados will remember the selection.
We suggest that you give ample horizontal space to the Juremy view by grabbing its title bar and dropping it on an appropriate Trados Studio UI slot, or floating it. For space-restricted layouts, see the Unhide on results option below.
Video tutorial for Trados Studio plugin
What are the main additional functionalities provided by the plugin?
Manual / Automatic search mode
-
Manual search: Right click in the target segment and choose ‘Search Juremy.com’ from the menu: it triggers a search for the source paragraph. For convenience, you can also assign a keyboard shortcut to trigger the manual search, in the File/Options/Keyboard shortcuts/Juremy.com Web Plugin menu of Trados Studio.
-
Auto-search: Tick the Auto-search button (bottom left of the Juremy panel), and if you click in a target segment, the search automatically triggers for the entire source paragraph. It also triggers automatic search for shorter fragments of texts when they are highlighted.
Search for a specific source phrase by highlighting it in the source text and either triggering a search, or via auto-search if activated.
Search target-side phrase
Juremy will perform a reverse search from the target to the source language when text is highlighted in the target segment in Trados Studio. This feature is useful for e.g. self-check purposes.
Insert selection to target
Clicking this button pastes the text selected in the Juremy browser to the target segment in Trados Studio. Highlight the text in Juremy’s target column, and if the cursor stands in the target segment in Trados, click the Insert selection to target button in the upper right corner, and the text is inserted.
Note: you can use traditional copy & paste shortcuts between the Juremy browser view and Trados Studio too.
Automatic language detection
The plugin will set the language pair of the given project in Juremy based on the Studio project settings.
Unhide on results
Spare screen space by ticking the Unhide on results option:
-
First tick the option at the bottom of the Juremy panel.
-
Then unpin the Juremy view by clicking the pin icon in the upper right corner (the pin icon is horizontal when unpinned). Now the Juremy view should be collapsed. You can still open it by hovering its collapsed label, but it will also auto-open:
-
If your query yields any results, the Juremy panel will open automatically and stay open for a few seconds. If you would like it to stay open, move the mouse over it, or arrange the panel layout to pop under your mouse. The Juremy panel disappears if you move the mouse out of it.
-
In case of Auto-search, it does not open upon IATE-only hits, just if concordance hits are available, to spare interruptions.
Toggle query box button
By clicking the toggle button at the top of the Juremy panel, the query text editor, which you always see when you use Juremy from the browser outside Trados, will appear and you can make adjustments to your previous query.
Do I have to register to access Juremy? (Sign up and login)
The Services of Juremy are only available after registration on the website. To register, click on the green Sign Up button at the top right of the landing page , then choose a username and enter your email address.
When visiting the search page of Juremy directly, a “Create an account” box will pop up automatically, allowing unregistered users to register according to the above process. To register, you will need to accept both the Terms and Conditions and our Privacy Policy .
Once you clicked on the Sign Up button, your password will be delivered to your registration email automatically within a few seconds. With these credentials, namely the username and the received password, you will be able to login to Juremy by clicking on the blue Login button in the top right.
Newly registered users (‘Trial users’) benefit from a free trial period. During the trial period, trial users have access to the same functionality as paying subscribers.
Stats menu: You can click the icon in the top right header to see usage statistics and get information about subscription status. Stats shows how many days are left from the free trial, and it also provides you with statistics on the number of query minutes per each language pair used the past week.
Upon expiry of the trial period, the number of queries would be limited according to the following scheme: Non-subscribed users have access to a limited number of searches of 5 “search minutes” per day, where a “search minute” is a minute in which at least one search has been executed. While using this free amount of queries per day, non-subscribed users still have access to all functionalities of the tool. In practice, the allowed 5 query-minutes may mean a higher number of searches than 5, if a user enters multiple searches in the search box within one minute.
Dos and don’ts
Please don’t share your login information with other people, but encourage them to register on our website instead. Of course concurrent licence credentials in case of Team subscriptions can be freely shared within the user’s organization.
Please don’t register multiple email addresses per user to renew free trial periods at their expiry. We believe that the length of our free trial is sufficient to get acquainted with Juremy and to experience its benefits. We do not ask for credit card details or charge registered users upon expiry of their trial. If you like our service, please choose one of our subscription plans and support us in developing Juremy further.
Please reach out to us with any questions or concerns, suggestions or feedback at [email protected] . We are constantly improving our services according to your needs.
Thank you for reading this manual. Enjoy using Juremy and have a productive workflow!
Timea & Robin