Beautiful, bilingual view of the AI Act
July 24, 2024
![Beautiful, bilingual view of the AI Act](/blog/ai-act-bilingual-view/aiact_art3_p61_juremy_hu342bf73341b6712783f7cfb065ab1c1f_260660_300x0_resize_box_3.png)
Let us showcase how can Juremy render EU legal acts for smooth bilingual reading, in any language pair over the 24 official EU languages.
Extracting Defined Terms from the AI Act with Juremy
July 22, 2024
![Extracting Defined Terms from the AI Act with Juremy](/blog/extracting-defined-terms/siena_terms_hub41c5494cba53dba9e98193283d10d29_351469_300x0_resize_q75_box.jpg)
Sneak-peek into a feature that lets us extract defined terms in 24 languages from legislative documents of the EU, with bonus AI Act term sheet.
Preventing metadata info leaks - Data Privacy with Juremy, part 2
May 23, 2024
![Preventing metadata info leaks - Data Privacy with Juremy, part 2](/blog/privacy-preventing-metadata-info-leaks/eisvogel_hash_hu7849b20ce9ad2599a2189d7278ab15e2_54087_300x0_resize_q75_box.jpg)
How to avoid leaking query information via API request metadata or the website address? We describe common pitfalls and mitigations.
The corrigendum indicator - a feature to mitigate risks of using obsolete terminology
April 24, 2024
![The corrigendum indicator - a feature to mitigate risks of using obsolete terminology](/blog/corrigendum-indicator/roller_hu21538818b77805222c47f14fd19e7577_692994_300x0_resize_box_3.png)
Shortcut your research by being notified if your reference document is affected by a corrigendum!
Securing your queries in flight - Data Privacy with Juremy
December 31, 2023
![Securing your queries in flight - Data Privacy with Juremy](/blog/privacy-securing-your-queries-in-flight/cloudlock_hu7849b20ce9ad2599a2189d7278ab15e2_192050_300x0_resize_q75_box.jpg)
How do your queries stay secure over the internet while they arrive to Juremy? Read on to learn!
Setting your preferences - EuroVoc domain-based search in Juremy
July 31, 2023
![Setting your preferences - EuroVoc domain-based search in Juremy](/blog/eurovoc-topic-preferences/0_transferee_hua8b2437e5f296aefa45c30bf8d7d63c9_42670_300x0_resize_box_3.png)
How to find term results from the right context in EU translation? It is made easy with Juremy's EuroVoc Topic preference settings.
What are the most important quality requirements EU translators need to comply with?
May 02, 2021
![What are the most important quality requirements EU translators need to comply with?](/blog/eu-translation-quality-requirements-2021-05-02/euparl_strasbourg_hu506e6c591753ee178a8afe99c65f1ac3_268179_300x0_resize_q75_box.jpg)
Let's have a closer look at the quality standards that various tendering specifications require.
How can Juremy help you comply with EU translation requirements easier?
April 28, 2021
![How can Juremy help you comply with EU translation requirements easier?](/blog/comply-with-eu-translation-2021-04-28/ex1_huaf62e58914429d9c77cd59826113e625_914477_300x0_resize_box_3.png)
Why, as freelancers with a background in EU institutional translation, did we create Juremy?
Feature highlight - IATE search
February 24, 2021
![Feature highlight - IATE search](/blog/iate-search-feature-2021-02-24/iate_integrated_in_juremy_hu6ee1eea39b02bf966b621d783b69eb2d_274838_300x0_resize_box_3.png)
We are happy to share with you a recently added and long-awaited feature of Juremy - integrated IATE search!
Summary of Juremy's 2019 developments
February 01, 2020
![Summary of Juremy's 2019 developments](/blog/2019-summary/fireworks_hufd7daa78f73a0ea9a2b095306d3c61af_221256_300x0_resize_q75_box.jpg)
24 languages, more docs, intelligent search. 2019 was a busy year! Let us summarize the main Juremy updates, and tell where we are heading in 2020.
Added four more languages and unaccented search option
April 06, 2019
![Added four more languages and unaccented search option](/blog/update-four-languages-added-unaccented-search/flags_hu4211336ad7daf9d445d600c4f511d5b2_23289_300x0_resize_q75_box.jpg)
10 languages are available now, and we reveal the unaccented search.
About legal translation for the EU
March 12, 2019
![About legal translation for the EU](/blog/legal-translation-for-eu/euparl_flags_hu7849b20ce9ad2599a2189d7278ab15e2_308992_300x0_resize_q75_box.jpg)
Translation of legal text needs expertise in both law and translation to preserve the precise semantics.